Не слышать своего имени целый год. Пензячка Анастасия Ермолова вернулась на малую родину из Китая и поделилась впечатлениями от поездки. Специалист по китайской культуре рассказала, как выучить язык, и каких привычных для нас продуктов не встретишь на китайских прилавках.

Пензячка провела в Поднебесной целый год, она училась в Петербурге на специалиста по культуре и получила грант на изучение китайского языка от правительства страны. Признается, что удалось ей это не с первого раза. Конкуренция была очень высока, соискатели должны были иметь хорошую успеваемость и знать китайский язык. Но Анастасия не привыкла отступать.

«Хотелось попробовать себя в Китае, улучшить язык, потому что, чтобы стать настоящим профессионалом, ты должен побывать в этойстране, я это понимала», - пояснила Анастасия Ермолова.

В Китае девушка стала старостой группы, вместе с ней учились ребята из Кореи, Ирландии, Латвии и многих других стран. Все экзамены пензячка сдала более чем на 90 баллов, прекрасный результат отметили специальным дипломом. Одна из лучших работ Анастасии — сочинение о празднике с друзьями.

Младшая сестра Анастасии Ксения закончила девятый класс. Девушка планирует пойти по стопам сестры — после окончания школы хочет поехать в Санкт-Петербург и отучиться на переводчика. Правда с языком пока не определилась, но уверена, что сестра ей в этом поможет.

«Азиатской культурой она начала заниматься, когда поступила в университет. Это было спонтанно. Однажды она привезла огромный лист, там было много иероглифов. Я даже испугалась, ушла в другую комнату. Думала, она читает какие-то заклинания», - рассказала Ксения Ермолова.

Открытый разум и сердце — главные качества любого путешественника, говорит Анастасия. Они помогли девушке пережить культурный шок, который нахлынул в первые же недели пребывания в Китае. Все от пейзажей до одежды - все было непривычным. Пензячка почти год не видела солнца из-за постоянного смога и не слышала звука своего имени. Рассказывает, что для носителей китайского языка очень сложно произнести «Анастасия», поэтому в Поднебесной ее называли Ана.

«Было сложно привыкнуть к еде, мне кажется, что я так и не привыкла. Она совершенно не похожа на нашу. Китайцы не знают, что такое творог или сметана. По этим продуктам мы очень скучали», - поделилась Анастасия Ермолова.

Время от времени приходила тоска по дому и близким. Оксана и Анастасия знакомы с шести лет. В последние годы подруги видятся редко: учились в разных городах, а потом пришлось расстаться еще на год. Но часовые пояса - не помеха настоящей дружбе, девушки постоянно держали связь в соцсетях.

«Мы в соцсетях общались несколько раз. Настя занята, время немножко другое, не так просто было общаться. Хотя бы пару слов о том, что происходит в жизни было достаточно, чтобы поддерживать теплоту и душевность», - сказала она.

Анастасия Ермолова планирует продолжить изучение китайского языка. Говорит, в этом деле главное — практика.

«Дело в том, что с какой интенсивностью вы будете его учить и где, будет ли у вас действительно цель перед глазами, что будет заставлять каждый день не бросать, прописывать иероглифы, слушать аудиозаписи и так далее», - объяснила Анастасия Ермолова.

Летние каникулы девушка проведет с друзьями в Пензе, позже отправится в Северную столицу, а затем вновь поедет работать в Китай. Пензячка твердо решила связать свою судьбу с изучением восточной культуры. Правда и родной город обещает не забывать, сообщает телеканал «Экспресс».

Мы используем cookies для улучшения работы сайта и обеспечения удобства пользователей. Продолжая использовать этот сайт, Вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов и других данных в соответствии с Политикой использования cookies